龙胆泻肝丸

LONG DAN XIE GAN WAN
HOŘCOVÝ ELIXÍR (014)

Podrážděnost, bolesti hlavy, poruchy spánku. Pálení a bolesti očí. Močové a gynekologické záněty s pálením. Kožní záněty, opar.

  • velká škála potíží spojených s podrážděností
  • bolesti hlavy, nespavost, velká nervozita
  • zvýšení nitrooční tlak
  • zelený zákal
  • opakující se opary
  • zvýšený krevní tlak v počáteční fázi
  • močové infekce
  • gynekologická infekce s pálením

Bylinná směs se podává pro zchlazení organizmu a to na úrovni jak psychické, tak fyzické. Po stránce duševní uklidňuje stres a povzbuzuje regeneraci. Po tělesné stránce působí na širokou škálu zánětů, hyperfunkcí, podráždění. Pro výše popsané stavy je společným jmenovatelem "převaha jangu" - tedy aktivního, horkého principu, který organizmus přehřívá a vyvolává přehnané reakce. Tyto se nejčastěji projevují zánětem či zvýšenou funkcí (zvýšený krevní tlak, nitrooční tlak apod.). Směs má velký léčebný záběr a patří k nejznámějším recepturám čínské bylinné léčby. Klasicky se daná směs předepisovala pro stav nahromadění vlhkého horka v dráze jater a žlučníku. Z moderního pohledu se jedná o zánětlivé stavy postihující oči, uši, oblast pohlavních orgánů, obvykle bývá stav provázen podrážděností, neklidem a nespavostí. Z pohledu symptomů jde o gynekologické výtoky (převážně žluté), dále různé záněty uší, záněty spojivek nebo záněty močových cest spojené s pálením a řezáním při močení Příznaky se mohou zhoršovat stresem.

Protože mnoha těmto stavům předchází psychická nepohoda a stres, užívá se tato směs často v kombinaci s některou z harmonizačních směsí (směsi 061 až 063).

POPIS PODLE ČÍNSKÉ TERMINOLOGIE

龙胆泻肝丸

LONG DAN XIE GAN WAN

Vzplanutí jaterního ohně, uvolnění SHI RE (vlhkého horka) z drah jater a žlučníku.

  • pročišťuje horkost z jater a žlučníku
  • odvádí vlhkou horkost z trojitého zářiče, zejména dolního
  • léčí vnitřní patogen

Směs se užívá při vzplanutí jaterního YANG vyvolávajícího bolesti hlavy, zarudnutí a pálení očí, zvonění v uších, snížení množství moče či zácpu. Další indikací je horké vlhko v dráze jater a žlučníku vyvolávající poševní výtok, močové infekce či vaginální svědění. Účinná je směs i u vlhkých ekzémů a labiálních oparů. Snižuje horko jater ze stagnace QI, kdy se užívá spolu s některou z harmonizačních směsí.

Jazyk je červený se zarudlými tečkami na okrajích, povlak je žlutý, někdy mastný.

DÁVKOVÁNÍ:

2x denně 24 kuliček. Není určen pro děti do 3 let. Děti od 3 do 12 let užívají 2x denně 12 kuliček.

200 kuliček/33g

SLOŽENÍ:

Složení na 48 kuliček (7,92g):
1,16g - LONG DAN CAO - Hořec drsný, kořen
1,16g - ZE XIE (SHENG) - Žabník jitrocelový, oddenek
1,16g - CHAI HU (SHENG) - Prorostlík čínský, kořen
1,16g - DI HUANG (SHENG) - Rehmanie lepkavá, kořen
0,55g - CHE QIAN ZI - Jitrocel asijský, semeno
0,55g - ZHI ZI (SHENG) - Gardenie jasmínová, plod
0,55g - HUANG QIN (SHENG) - Šišák bajkalský, kořen
0,55g - GAN CAO (SHENG) - Lékořice uralská, kořen
0,54g - DANG GUI - Děhel čínský, kořen
0,54g - TONG CAO - Tetrapanax papírodárný, dřeň stonku
Ostatní složky: kukuřičný škrob, rýžový škrob Leštící látka: mastek