Zpět na
QI JU DI HUANG WAN
(LESK NEFRITOVÉHO ŠPERKU 182)

POPIS

Hlavní zaměření:

  • suché oči, bolesti za očima
  • zhoršení zraku, zvláště po únavě a dlouhém čtení
  • šeroslepost
  • světloplachost
Směs je určena pro léčbu zrakových obtíží různého původu. Prostřednictvím zlepšení zásobení a výživy očí ale i jater (dle čínské medicíny orgánu řídícímu kvalitu zraku), zmírňuje pocit unavených očí po dlouhém čtení, bolesti očí a pocit suchosti či drhnutí v očích. Vhodná je při zhoršování zraku, zejména v období rychlého růstu u dětí v pubertě a rovněž ve vyšším věku. V Asii se užívá jako prevence vzniku šedého zákalu.

Poznámka:

V asijských zemích často užívaná směs jako prevence proti šedému zákalu.

Soudobý pohled:

Jedná se o modifikaci směsi LIU WEI DI HUANG WAN doplněnou o dvě složky GOU QI ZI (Fructus lycii) a JU HUA (Flos chrysanthemi), které podporují výživu očí a zlepšují zrakovou ostrost. GOU QI ZI (Fructus lycii) doplňuje ledviny, vyživuje játra a projasňuje zrak, navíc doplňuje YIN a zvlhčuje plíce. JU HUA (Flos chrysanthemi) pročišťuje horko z organismu, urovnává játra a zlepšuje zrak. SHAN ZHU YU (Fructus corni officinalis) posiluje ledviny a pomáhá udržet životně důležitou esenci JING, dále brání nadměrnému močení a inkontinenci, ochraňuje tekutiny. SHAN YAO (Radix dioscorae oppositae) zlepšuje zažívání a chuť k jídlu, asistuje při nádechu, vyživuje ledviny. SHU DI HUANG (Radix rehmanniae glutinosae praep) vyživuje krev, YIN a YANG. Doplněním krve zajišťuje i výživu pro kůži, vlasy, nehty a uši. Současně posiluje srdce a játra, které vyžadují dostatek krve ke své řádné funkci. FU LING (Sclerotium poriae cocos) zlepšuje zažívání a upravuje přirozenou cirkulaci tekutin v těle tak, aby dosáhla míst určení, které zvlhčuje a vyživuje. MU DAN PI (Cortex moutan radicis) ochlazuje krev, pročišťuje horko jater. Rozhýbává stagnaci způsobenou zahuštěním krve horkem. ZE XIE (Rhizoma alismatis orientalis) pročišťuje horko ledvin, které zvedá vzhůru tekutiny, a odvádí nadměrnou vlhkost, která způsobuje stagnaci.

Autor směsi:

Dr. DONG XI YUAN. Tato směs byla poprvé uvedena v díle YI JI BAO JIAN v r. 1777.

DOKUMENTY
POPIS
DOKUMENTY

Hlavní zaměření:

  • suché oči, bolesti za očima
  • zhoršení zraku, zvláště po únavě a dlouhém čtení
  • šeroslepost
  • světloplachost
Směs je určena pro léčbu zrakových obtíží různého původu. Prostřednictvím zlepšení zásobení a výživy očí ale i jater (dle čínské medicíny orgánu řídícímu kvalitu zraku), zmírňuje pocit unavených očí po dlouhém čtení, bolesti očí a pocit suchosti či drhnutí v očích. Vhodná je při zhoršování zraku, zejména v období rychlého růstu u dětí v pubertě a rovněž ve vyšším věku. V Asii se užívá jako prevence vzniku šedého zákalu.

Poznámka:

V asijských zemích často užívaná směs jako prevence proti šedému zákalu.

Soudobý pohled:

Jedná se o modifikaci směsi LIU WEI DI HUANG WAN doplněnou o dvě složky GOU QI ZI (Fructus lycii) a JU HUA (Flos chrysanthemi), které podporují výživu očí a zlepšují zrakovou ostrost. GOU QI ZI (Fructus lycii) doplňuje ledviny, vyživuje játra a projasňuje zrak, navíc doplňuje YIN a zvlhčuje plíce. JU HUA (Flos chrysanthemi) pročišťuje horko z organismu, urovnává játra a zlepšuje zrak. SHAN ZHU YU (Fructus corni officinalis) posiluje ledviny a pomáhá udržet životně důležitou esenci JING, dále brání nadměrnému močení a inkontinenci, ochraňuje tekutiny. SHAN YAO (Radix dioscorae oppositae) zlepšuje zažívání a chuť k jídlu, asistuje při nádechu, vyživuje ledviny. SHU DI HUANG (Radix rehmanniae glutinosae praep) vyživuje krev, YIN a YANG. Doplněním krve zajišťuje i výživu pro kůži, vlasy, nehty a uši. Současně posiluje srdce a játra, které vyžadují dostatek krve ke své řádné funkci. FU LING (Sclerotium poriae cocos) zlepšuje zažívání a upravuje přirozenou cirkulaci tekutin v těle tak, aby dosáhla míst určení, které zvlhčuje a vyživuje. MU DAN PI (Cortex moutan radicis) ochlazuje krev, pročišťuje horko jater. Rozhýbává stagnaci způsobenou zahuštěním krve horkem. ZE XIE (Rhizoma alismatis orientalis) pročišťuje horko ledvin, které zvedá vzhůru tekutiny, a odvádí nadměrnou vlhkost, která způsobuje stagnaci.

Autor směsi:

Dr. DONG XI YUAN. Tato směs byla poprvé uvedena v díle YI JI BAO JIAN v r. 1777.

Seznam zdrojů